Remarque
Cet article s’applique uniquement aux produits distribués dans l’UE par le Revendeur irlandais Digistore24 MSLW Limited.
Objectif & portée
Ce document définit les exigences de base en matière d’étiquetage qui doivent être respectées avant que toute maquette de complément alimentaire en marque blanche ne soit approuvée pour la production. Il est destiné à servir de référence aux vendeurs, aux concepteurs d’étiquettes et aux fabricants impliqués dans la préparation ou l’approbation de la maquette.
Ces exigences constituent les minimums réglementaires qui s’appliquent à Tous les produits, quelle que soit la formulation, la marque ou le format d’emballage. Cette base de référence est un document évolutif et peut faire l’objet de mises à jour. Toute modification du droit alimentaire de l’UE, de la législation nationale applicable sur le marché de destination, ou des autorisations d’allégations pertinentes du registre de l’UE peut déclencher une mise à jour.
Les principales bases juridiques sont le règlement (UE) n° 1169/2011, la directive 2002/46/CE et le règlement (CE) n° 1924/2006. Si cette base de référence est en conflit avec la législation applicable, la législation prévaut. Les éléments spécifiques au produit — y compris le nom de marque, la formulation, les allégations, la liste des ingrédients et la conception graphique — restent en dehors du champ d’application de cette base de référence et sont examinés au cas par cas dans le cadre du processus standard d’approbation des visuels.
Note relative à la langue : Tous les exemples sont fournis en anglais pour plus de clarté. Les informations obligatoires de l’étiquetage doivent apparaître dans une langue facilement comprise par les consommateurs de l’État membre où le produit est commercialisé, généralement la/les langue(s) officielle(s) pertinente(s). Tout visuel fourni par Digistore24 doit être traduit avec précision et adapté au marché cible ; la traduction automatique seule n’est pas acceptable. Les étiquettes multilingues sont autorisées, à condition que toutes les mentions obligatoires soient intégralement traduites et respectent les exigences de lisibilité applicables dans chaque langue.
Mentions obligatoires - Aperçu
Chaque étiquette de complément alimentaire vendue dans l’UE doit comporter les mentions obligatoires suivantes. Chacune est détaillée dans les sections qui suivent.
- Dénomination légale de l’aliment : "Complément alimentaire" (dans la langue pertinente)
- Noms/catégories des nutriments ou substances caractéristiques
- Liste des ingrédients (y compris additifs, allergènes mis en évidence)
- Quantité nette (nombre d’unités et/ou poids/volume net)
- Portion quotidienne recommandée (instructions de dosage)
- Avertissement de ne pas dépasser la dose quotidienne recommandée indiquée
- Mention indiquant que les compléments ne remplacent pas une alimentation variée
- Mention indiquant de tenir hors de portée des jeunes enfants
- Déclaration nutritionnelle avec %VNR pour les vitamines/minéraux
- Date de durabilité minimale ("À consommer de préférence avant" / "À consommer de préférence avant fin")
- Conditions de conservation et/ou conditions d’utilisation (le cas échéant)
- Identification du lot / batch
- Nom et adresse de l’exploitant du secteur alimentaire responsable (FBO) dans l’UE (toujours Digistore24 MSLW Limited)
- Pays d’origine / lieu de provenance (lorsque requis)
- Tout avertissement obligatoire supplémentaire lié à des ingrédients spécifiques
Exigences détaillées
Développez chaque section ci-dessous pour obtenir la spécification complète de la mention obligatoire concernée.
Dénomination légale de vente obligatoire : "Complément alimentaire"
En vertu de l’article 6 de la directive 2002/46/CE, la dénomination légale de vente de ces produits est "Complément alimentaire". Cette mention doit figurer sur l’étiquette en plus de (et non à la place de) tout nom de marque ou nom fantaisie. Les noms de marque, noms fantaisie et noms descriptifs ne peuvent pas remplacer la dénomination légale.
La dénomination légale doit être traduite dans la langue du marché cible, par exemple :
| EN : Food Supplement |
| DE : Nahrungsergänzungsmittel |
| FR : Complément alimentaire |
| ES : Complemento alimenticio |
| IT : Integratore alimentare |
| NL : Voedingssupplement |
Taille de police & lisibilité
L’article 13 du règlement (UE) n° 1169/2011 fixe des règles minimales de lisibilité pour toutes les mentions obligatoires. Les informations obligatoires doivent être apparentes, clairement lisibles, indélébiles et ne pas être dissimulées, masquées ou interrompues par tout autre élément écrit ou pictural.
| Exigence | Spécification / Ce que nous vérifions |
| Hauteur d’x minimale (général) | 1,2 mm - la hauteur du "x" minuscule de la police choisie doit être d’au moins 1,2 mm pour toutes les mentions obligatoires. |
| Hauteur d’x minimale (petits emballages) | 0,9 mm - s’applique uniquement lorsque la plus grande surface de l’emballage est inférieure à 80 cm². |
| Exemption de déclaration nutritionnelle | Les emballages dont la surface imprimable est < 25 cm² ne sont pas tenus de comporter la déclaration nutritionnelle. Les emballages < 10 cm² ne sont pas tenus de comporter une déclaration nutritionnelle ni une liste des ingrédients (les autres mentions restent applicables). |
| Contraste & arrière-plan | Le texte doit contraster clairement avec l’arrière-plan. Évitez de superposer le texte obligatoire sur des images chargées. |
| Indélébilité | Les impressions/étiquettes ne doivent pas s’effacer, baver ou se décoller dans des conditions normales de manipulation et de stockage. |
| Même champ de vision | La dénomination légale et la quantité nette doivent figurer dans le même champ de vision. |
Important : la "hauteur d’x" n’est pas la taille en points de la police. Des polices différentes à taille en points identique produiront des hauteurs d’x différentes. Mesurez toujours le "x" minuscule réel de la police choisie sur l’épreuve à taille de production.
Confirmation requise du vendeur / fabricant
- Plus grande surface de l’emballage (cm²) - détermine si la règle de 1,2 mm ou de 0,9 mm s’applique.
- Confirmation de la hauteur d’x du texte obligatoire sur le visuel à taille de production.
Liste des ingrédients
L’étiquette doit inclure une liste des ingrédients, introduite par "Ingrédients" ou le terme équivalent dans la langue de l’étiquette.
Les ingrédients doivent être listés du plus au moins utilisé dans le produit.
La liste doit également :
- décomposer les ingrédients composés en leurs différentes composantes, lorsque requis ;
- nommer clairement les additifs, y compris leur fonction, par exemple "antiagglomérant : dioxyde de silicium" ;
- identifier l’origine des huiles ou graisses végétales, par exemple "huile végétale : tournesol" ;
- indiquer les nanomatériaux manufacturés par "(nano)" ;
- inclure les enveloppes de capsules, les enrobages, les agents d’enrobage (glaçage) et toute aide technologique qui demeure dans le produit final.
Avertissement : Digistore24 ne vérifie pas de manière indépendante la formulation du produit ni la composition des ingrédients. Le fabricant est responsable de s’assurer que la liste des ingrédients correspond au complément alimentaire réel. Digistore24 s’appuie sur la documentation produit du fabricant, y compris le certificat d’analyse (CoA) applicable et les enregistrements de formulation, et vérifie ensuite la commercialisabilité du produit.
Allergènes
Tout allergène parmi les 14 allergènes réglementés par l’UE présent dans le produit doit être clairement mis en évidence dans la liste des ingrédients, par exemple en gras, en MAJUSCULES, souligné, ou dans une couleur contrastée.
Si l’étiquette indique que les allergènes sont en gras, cela doit être vérifié soigneusement par rapport au visuel final. Dans certaines revues d’étiquettes, cette mention apparaît alors que les allergènes ne sont pas réellement en gras ; cela doit être corrigé avant approbation.
Les mentions "Peut contenir" ou de contamination croisée sont volontaires, mais lorsqu’elles sont utilisées, elles doivent être exactes, non trompeuses et étayées par l’évaluation des risques documentée du fabricant.
Ingrédients actifs : quelle quantité dans la dose quotidienne
- Pour les compléments alimentaires, l’étiquette doit indiquer clairement quelle quantité de chaque ingrédient actif principal est incluse dans la quantité journalière recommandée.
- Cela peut inclure des vitamines, des minéraux, des extraits de plantes, des acides aminés ou d’autres ingrédients clés.
- Les quantités indiquées doivent être basées sur le produit final vendu, et non uniquement sur les informations du fournisseur relatives à l’ingrédient brut. De petites différences normales liées à la fabrication sont généralement acceptables.
Déclaration nutritionnelle & Valeurs de référence nutritionnelles (VNR)
Les compléments alimentaires ont leur propre régime d’étiquetage nutritionnel (article 8 de la directive 2002/46/CE) - le tableau nutritionnel standard des "7 principaux" requis pour les aliments en général ne s’applique pas, sauf si une allégation nutritionnelle ou de santé est faite.
| Exigence | Spécification / Ce que nous vérifions |
| Ce qu’il faut déclarer | La quantité de chaque nutriment ou substance ayant un effet nutritionnel/physiologique qui caractérise le produit, exprimée sous forme numérique, par portion de produit telle que recommandée pour la consommation journalière. |
| Unités (vitamines/minéraux) | Utilisez les unités spécifiées à l’annexe I de la directive 2002/46/CE (p. ex. mg, µg, UI uniquement lorsque autorisées). Utilisez mg pour le zinc - pas µg. |
| %VNR | Pour les vitamines et minéraux listés à l’annexe XIII du règlement (UE) n° 1169/2011, la quantité doit aussi être exprimée en pourcentage de la valeur de référence nutritionnelle (VNR) par portion quotidienne recommandée. |
| Règle de la quantité significative | Une vitamine/un minéral ne peut faire l’objet d’une allégation nutritionnelle ou de santé que s’il/elle est présent(e) à ≥ 15 % de la VNR par portion quotidienne recommandée. |
Exemple de mise en page
Informations nutritionnelles par dose quotidienne (2 capsules) :
Vitamine C 80 mg (100 % VNR*)
Vitamine D 10 µg (200 % VNR*)
Zinc 5 mg (50 % VNR*)
Magnésium 100 mg (27 % VNR*)
*VNR = Valeur de référence nutritionnelle selon le règlement (UE) n° 1169/2011, annexe XIII.
Quantité nette
- Pour les compléments alimentaires vendus sous forme de dose (gélules, comprimés, gummies, sachets), la quantité nette est généralement exprimée en nombre d’unités, mais le poids net du contenu doit également être déclaré.
- Les compléments alimentaires sont généralement exprimés en nombre d’unités, par exemple "60 gélules", "90 comprimés" ou "30 sachets", et cela doit correspondre au nombre réel d’unités remplies.
- L’étiquette doit également indiquer la quantité nette en unités métriques, comme "60 gélules / 36 g" ou, pour les liquides, "250 ml".
- La quantité nette doit apparaître dans le même champ de vision que la dénomination légale, "Complément alimentaire."
Dose quotidienne recommandée & avertissements obligatoires
L’article 6(3) de la directive 2002/46/CE exige que les cinq éléments suivants figurent sur chaque étiquette de complément alimentaire, en plus des exigences générales FIC :
| Exigence | Spécification / Ce que nous vérifions |
| (a) Nutriments caractéristiques | Noms des catégories de nutriments ou substances qui caractérisent le produit (p. ex. "Vitamine C", "Magnésium et vitamine B6", "Oméga-3"). |
| (b) Portion quotidienne recommandée | Instructions d’utilisation claires indiquant la quantité à prendre par jour, p. ex. "Prendre 1 gélule par jour avec un verre d’eau" ou "Prendre 2 comprimés deux fois par jour". Lorsque la prise quotidienne est fractionnée, la prise quotidienne totale doit être évidente. |
| (c) Avertissement de non-dépassement | Un avertissement de ne pas dépasser la dose quotidienne recommandée indiquée. |
| (d) Mention sur l’alimentation variée | Une mention indiquant que les compléments alimentaires ne doivent pas être utilisés comme substitut à une alimentation variée et équilibrée. |
| (e) Mention hors de portée | Une mention indiquant que le produit doit être conservé hors de portée des jeunes enfants. |
Formulation standard (base anglaise - traduire pour le marché cible)
- Prendre [X] [gélule(s)/comprimé(s)] par jour avec de l’eau, de préférence au cours d’un repas.
- Ne dépassez pas la dose quotidienne recommandée.
- Les compléments alimentaires ne doivent pas être utilisés comme substitut à une alimentation variée et équilibrée et à un mode de vie sain.
- Tenir hors de portée des jeunes enfants.
Remarque : L’étiquette ne doit pas suggérer qu’une alimentation équilibrée et variée est insuffisante pour apporter des nutriments en quantité adéquate.
Avertissements obligatoires supplémentaires (le cas échéant)
Selon la formulation, des avertissements supplémentaires peuvent être requis, notamment (liste non exhaustive) :
- avertissements grossesse / allaitement (p. ex. vitamine A à forte dose, certaines plantes) ;
- restrictions d’âge ;
- teneur élevée en caféine ; ou
- règles nationales spécifiques pour certains ingrédients tels que des plantes ou des probiotiques.
Ceux-ci doivent être vérifiés au cas par cas par rapport à la formulation finale et au marché cible avant approbation.
Date de durabilité minimale (À consommer de préférence avant)
L’article 9(1)(f) et l’annexe X du règlement (UE) n° 1169/2011 exigent une date de durabilité minimale pour les compléments alimentaires (ces produits ne sont pas soumis à une date limite de consommation "à consommer jusqu’au").
| Exigence | Spécification / Ce que nous vérifions |
| Paroles | "À consommer de préférence avant ..." lorsque la date inclut le jour, le mois et l’année. |
| Format | Jour/mois/année est l’ordre standard de l’UE. Le mois doit être sans ambiguïté (utilisez des lettres ou une abréviation de 3 lettres lorsque l’espace le permet, p. ex. "31/12/2027" ou "BBE 12/2027"). |
| Lieu | Doit apparaître sur l’emballage à un endroit clairement lisible, avec un renvoi vers l’étiquette principale si nécessaire, p. ex. "À consommer de préférence avant fin : voir base de l’emballage." |
| Conditions de conservation | Si la date de durabilité dépend de conditions de conservation spécifiques, celles-ci doivent être indiquées dans le même champ de vision. |
Confirmation requise avant validation finale de l’étiquette
- Données de stabilité/durée de conservation justifiant la période déclarée "à consommer de préférence avant".
- Emplacement exact de la date imprimée sur l’emballage fini (photo ou maquette).
- Format qui sera appliqué lors du remplissage (JJ/MM/AAAA, MM/AAAA, etc.).
- Formulation des conditions de conservation conforme aux données de stabilité.
Remarque : Ceux-ci doivent être fournis lorsque l’étiquette est soumise à Conformité du produit pour approbation.
Identification du batch / lot
Requis par la directive 2011/91/UE. Chaque emballage doit porter un identifiant du batch/lot auquel appartient la denrée alimentaire, afin d’assurer la traçabilité et la capacité de rappel.
- Le numéro de batch/lot doit être clairement identifié, généralement avec "L" ou "Lot", par exemple "L 24A1234".
- Il doit être lisible, permanent, et pas facile à retirer ou à modifier.
- Même lorsqu’un code de batch séparé n’est pas strictement requis, un numéro de batch/lot distinct est attendu comme bonne pratique pour la traçabilité.
- Le fabricant doit également disposer d’un système documenté de numérotation des batchs.
Remarque : La confirmation du numéro de batch/lot et son emplacement exact sur l’étiquette ou l’emballage doit être fournie lorsque le visuel est soumis à Conformité du produit pour approbation.
Exploitant du secteur alimentaire responsable (FBO)
L’article 8 du règlement (UE) n° 1169/2011 exige le nom et l’adresse de l’exploitant du secteur alimentaire établi dans l’UE sous le nom ou la raison sociale duquel l’aliment est commercialisé.
Digistore24 est le distributeur dans l’UE pour tous les produits de complément alimentaire en marque blanche. Le texte ci-dessous doit figurer sur chaque étiquette destinée au marché de l’UE. Ce texte est fourni par Digistore24 et ne doit pas être modifié par le Vendor.
Bloc distributeur UE standard :
Produit de [INSÉRER NOM / ENTITÉ DU Vendeur], distribué dans l’UE par Digistore24 MSLW Limited, Ormond Building, 31-36 Ormond Quay Upper, Dublin 7, D07 EE37, Irlande
RETOURS : Kleine Esch 669, 2841 MK Moordrecht, Pays-Bas | helpdesk@digistore24.ie
Exemples - traductions de référence
DE : Produkt von [INSÉRER LE NOM DU FOURNISSEUR / DE L'ENTITÉ], vertrieben in der EU durch Digistore24 MSLW Limited, Ormond Building, 31-36 Ormond Quay Upper, Dublin 7, D07 EE37, Irland. RÜCKSENDUNGEN: Kleine Esch 669, 2841 MK Moordrecht, Niederlande • helpdesk@digistore24.ie
FR : Produit de [INSÉRER LE NOM DU FOURNISSEUR / DE L'ENTITÉ], distribué dans l'UE par Digistore24 MSLW Limited, Ormond Building, 31-36 Ormond Quay Upper, Dublin 7, D07 EE37, Irlande.
RETOURS: Kleine Esch 669, 2841 MK Moordrecht, Pays-Bas • helpdesk@digistore24.ie
ES : Producto de [INSÉRER LE NOM DU FOURNISSEUR / DE L'ENTITÉ], distribuido en la UE por Digistore24 MSLW Limited, Ormond Building, 31-36 Ormond Quay Upper, Dublin 7, D07 EE37, Irlanda. DEVOLUCIONES: Kleine Esch 669, 2841 MK Moordrecht, Países Bajos • helpdesk@digistore24.ie
IT : Prodotto di [INSÉRER LE NOM DU FOURNISSEUR / DE L'ENTITÉ], distribuito nell'UE da Digistore24 MSLW Limited, Ormond Building, 31-36 Ormond Quay Upper, Dublin 7, D07 EE37, Irlanda.
RESI: Kleine Esch 669, 2841 MK Moordrecht, Paesi Bassi • helpdesk@digistore24.ie
NL : Product van [INSÉRER LE NOM DU FOURNISSEUR / DE L'ENTITÉ], in de EU gedistribueerd door Digistore24 MSLW Limited, Ormond Building, 31-36 Ormond Quay Upper, Dublin 7, D07 EE37, Ierland. RETOUREN: Kleine Esch 669, 2841 MK Moordrecht, Nederland • helpdesk@digistore24.ie
Allégations nutritionnelles & de santé
- Toute allégation nutritionnelle ou de santé utilisée sur l’étiquette du complément doit être autorisée en vertu du droit de l’UE applicable, y compris le règlement (CE) n° 1924/2006, et doit être approuvée pour utilisation dans le cadre de la revue d’étiquette spécifique au produit concerné. Une allégation de santé doit être autorisée par l’UE et étayée par la liste des ingrédients et la formulation du produit.
- À titre de base, l’étiquette ne doit pas indiquer ni suggérer que le produit prévient, traite ou guérit une maladie, ni présenter le produit comme ayant des propriétés médicinales.
- Toute formulation d’allégations, y compris les formulations générales liées au bien-être, les références aux plantes et toute allégation implicite, fait l’objet d’une revue séparée par Conformité du produit dans le cadre du processus d’approbation des visuels spécifique au produit et est en dehors du champ d’application de cette base de référence.
Liste de contrôle avant soumission (Vendeur / fabricant)
Avant de soumettre l’étiquette pour validation avec Conformité du produit, les Vendeurs doivent confirmer par écrit ce qui suit :
- État(s) membre(s) cible(s) et langue(s) de l’étiquette.
- Plus grande surface de l’emballage (cm²) et confirmation de la hauteur d’x minimale du texte obligatoire sur l’épreuve à taille de production.
- Données de stabilité étayant la période "à consommer de préférence avant" déclarée et les conditions de conservation.
- Format de la date "à consommer de préférence avant" et emplacement exact d’impression sur l’emballage.
- Format du code de batch / lot et méthode d’impression.
- Pays de fabrication et origine de l’ingrédient principal.
Avant de soumettre l’étiquette pour validation avec Conformité du produit, les Vendors doivent s’assurer que l’étiquette comporte :
- Liste de toutes les allégations à utiliser, avec la référence correspondante du registre de l’UE pour chacune.
- Dose quotidienne recommandée et Quantité nette
- Que le bloc distributeur UE Digistore24 a été inclus mot pour mot, dans la langue correcte, avec le nom de l’entité Vendeur inséré.
- Formulation quantitative complète du produit fini (par dose quotidienne), y compris les calculs de %VNR, étayée par des données analytiques / de matières premières et avec le % correct indiqué.
- Statut allergène de chaque ingrédient, y compris l’enveloppe de la capsule, les excipients et les aides technologiques, et mise en évidence comme requis.